← 63 | ← Isaiah | 65 →

Chapter 64

A Prayer for God’s Power

1

If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence,

𐤋𐤅𐤀 𐤒𐤓𐤏𐤕 𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤉𐤓𐤃𐤕 𐤄𐤓𐤉𐤌 𐤍𐤆𐤋𐤅 𐤌𐤐𐤍𐤉𐤊

לוּא־ קָרַ֤עְתָּ שָׁמַ֙יִם֙ יָרַ֔דְתָּ הָרִ֥ים נָזֹֽלּוּ׃ מִפָּנֶ֖יךָ lū- qā·ra‘·tā šā·ma·yim yā·raḏ·tā hā·rîm nā·zōl·lū mip·pā·ne·ḵāWLC · 1

2

as fire kindles the brushwood [and] causes the water to boil, to make Your name known to Your enemies, so that the nations will tremble at Your presence!

𐤀𐤔 𐤊𐤒𐤃𐤇 𐤄𐤌𐤎𐤉𐤌 𐤀𐤔 𐤌𐤉𐤌 𐤕𐤁𐤏𐤄 𐤔𐤌𐤊 𐤋𐤄𐤅𐤃𐤉𐤏 𐤋𐤑𐤓𐤉𐤊 𐤂𐤅𐤉𐤌 𐤉𐤓𐤂𐤆𐤅 𐤌𐤐𐤍𐤉𐤊

אֵ֣שׁ כִּקְדֹ֧חַ הֲמָסִ֗ים אֵ֔שׁ מַ֚יִם תִּבְעֶה־ שִׁמְךָ֖ לְהוֹדִ֥יעַ לְצָרֶ֑יךָ גּוֹיִ֥ם יִרְגָּֽזוּ׃ מִפָּנֶ֖יךָ ’êš kiq·ḏō·aḥ hă·mā·sîm ’êš ma·yim tiḇ·‘eh- šim·ḵā lə·hō·w·ḏî·a‘ lə·ṣā·re·ḵā gō·w·yim yir·gā·zū mip·pā·ne·ḵāWLC · 2

3

When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains trembled at Your presence.

𐤁𐤏𐤔𐤅𐤕𐤊 𐤍𐤅𐤓𐤀𐤅𐤕 𐤋𐤀 𐤍𐤒𐤅𐤄 𐤉𐤓𐤃𐤕 𐤄𐤓𐤉𐤌 𐤍𐤆𐤋𐤅 𐤌𐤐𐤍𐤉𐤊

בַּעֲשׂוֹתְךָ֥ נוֹרָא֖וֹת לֹ֣א נְקַוֶּ֑ה יָרַ֕דְתָּ הָרִ֥ים נָזֹֽלּוּ׃ מִפָּנֶ֖יךָ ba·‘ă·śō·wṯ·ḵā nō·w·rā·’ō·wṯ lō nə·qaw·weh yā·raḏ·tā hā·rîm nā·zōl·lū mip·pā·ne·ḵāWLC · 3

4

From ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides You, who acts on behalf of those who wait for Him.

𐤅𐤌𐤏𐤅𐤋𐤌 𐤋𐤀 𐤔𐤌𐤏𐤅 𐤋𐤀 𐤄𐤀𐤆𐤉𐤍𐤅 𐤋𐤀 𐤏𐤉𐤍 𐤓𐤀𐤕𐤄 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤆𐤅𐤋𐤕𐤊 𐤉𐤏𐤔𐤄 𐤋𐤌𐤇𐤊𐤄 𐤋𐤅

וּמֵעוֹלָ֥ם לֹא־ שָׁמְע֖וּ לֹ֣א הֶאֱזִ֑ינוּ לֹֽא־ עַ֣יִן רָאָ֗תָה אֱלֹהִים֙ זוּלָ֣תְךָ֔ יַעֲשֶׂ֖ה לִמְחַכֵּה־ לֽוֹ׃ ū·mê·‘ō·w·lām lō- šā·mə·‘ū lō he·’ĕ·zî·nū lō- ‘a·yin rā·’ā·ṯāh ’ĕ·lō·hîm zū·lā·ṯə·ḵā ya·‘ă·śeh lim·ḥak·kêh- lōwWLC · 4

5

You welcome those who gladly do right, who remember Your ways. Surely You were angry, for we sinned. How can we be saved if we remain in our sins?

𐤐𐤂𐤏𐤕 𐤀𐤕 𐤔𐤔 𐤅𐤏𐤔𐤄 𐤑𐤃𐤒 𐤉𐤆𐤊𐤓𐤅𐤊 𐤁𐤃𐤓𐤊𐤉𐤊 𐤄𐤍 𐤀𐤕𐤄 𐤒𐤑𐤐𐤕 𐤅𐤍𐤇𐤈𐤀 𐤁𐤄𐤌 𐤅𐤍𐤅𐤔𐤏 𐤏𐤅𐤋𐤌

פָּגַ֤עְתָּ אֶת־ שָׂשׂ֙ וְעֹ֣שֵׂה צֶ֔דֶק יִזְכְּר֑וּךָ בִּדְרָכֶ֖יךָ הֵן־ אַתָּ֤ה קָצַ֙פְתָּ֙ וַֽנֶּחֱטָ֔א בָּהֶ֥ם וְנִוָּשֵֽׁעַ׃ עוֹלָ֖ם pā·ḡa‘·tā ’eṯ- śāś wə·‘ō·śêh ṣe·ḏeq yiz·kə·rū·ḵā biḏ·rā·ḵe·ḵā hên- ’at·tāh qā·ṣap̄·tā wan·ne·ḥĕ·ṭā bā·hem wə·niw·wā·šê·a‘ ‘ō·w·lāmWLC · 5

6

Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.

𐤊𐤋𐤍𐤅 𐤅𐤍𐤄𐤉 𐤊𐤈𐤌𐤀 𐤊𐤋 𐤑𐤃𐤒𐤕𐤉𐤍𐤅 𐤏𐤃𐤉𐤌 𐤅𐤊𐤁𐤂𐤃 𐤊𐤋𐤍𐤅 𐤅𐤍𐤁𐤋 𐤊𐤏𐤋𐤄 𐤅𐤏𐤅𐤍𐤍𐤅 𐤉𐤔𐤀𐤍𐤅 𐤊𐤓𐤅𐤇

כֻּלָּ֔נוּ וַנְּהִ֤י כַטָּמֵא֙ כָּל־ צִדְקֹתֵ֑ינוּ עִדִּ֖ים וּכְבֶ֥גֶד כֻּלָּ֔נוּ וַנָּ֤בֶל כֶּֽעָלֶה֙ וַעֲוֺנֵ֖נוּ יִשָּׂאֻֽנוּ׃ כָּר֥וּחַ kul·lā·nū wan·nə·hî ḵaṭ·ṭā·mê kāl- ṣiḏ·qō·ṯê·nū ‘id·dîm ū·ḵə·ḇe·ḡeḏ kul·lā·nū wan·nā·ḇel ke·‘ā·leh wa·‘ă·wō·nê·nū yiś·śā·’u·nū kā·rū·aḥWLC · 6

7

No one calls on Your name [or] strives to take hold of You. For You have hidden Your face from us and delivered us into the hand of our iniquity.

𐤅𐤀𐤉𐤍 𐤒𐤅𐤓𐤀 𐤁𐤔𐤌𐤊 𐤌𐤕𐤏𐤅𐤓𐤓 𐤋𐤄𐤇𐤆𐤉𐤒 𐤁𐤊 𐤊𐤉 𐤄𐤎𐤕𐤓𐤕 𐤐𐤍𐤉𐤊 𐤌𐤌𐤍𐤅 𐤅𐤕𐤌𐤅𐤂𐤍𐤅 𐤁𐤉𐤃 𐤏𐤅𐤍𐤍𐤅

וְאֵין־ קוֹרֵ֣א בְשִׁמְךָ֔ מִתְעוֹרֵ֖ר לְהַחֲזִ֣יק בָּ֑ךְ כִּֽי־ הִסְתַּ֤רְתָּ פָנֶ֙יךָ֙ מִמֶּ֔נּוּ וַתְּמוּגֵ֖נוּ בְּיַד־ עֲוֺנֵֽנוּ׃ wə·’ên- qō·w·rê ḇə·šim·ḵā miṯ·‘ō·w·rêr lə·ha·ḥă·zîq bāḵ kî- his·tar·tā p̄ā·ne·ḵā mim·men·nū wat·tə·mū·ḡê·nū bə·yaḏ- ‘ă·wō·nê·nūWLC · 7

8

But now, O LORD, You are our Father; we are the clay, and You are the potter; we are all the work of Your hand.

𐤅𐤏𐤕𐤄 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤀𐤕𐤄 𐤀𐤁𐤉𐤍𐤅 𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 𐤄𐤇𐤌𐤓 𐤅𐤀𐤕𐤄 𐤉𐤑𐤓𐤍𐤅 𐤊𐤋𐤍𐤅 𐤅𐤌𐤏𐤔𐤄 𐤉𐤃𐤊

וְעַתָּ֥ה יְהוָ֖ה אָ֑תָּה אָבִ֣ינוּ אֲנַ֤חְנוּ הַחֹ֙מֶר֙ וְאַתָּ֣ה יֹצְרֵ֔נוּ כֻּלָּֽנוּ׃ וּמַעֲשֵׂ֥ה יָדְךָ֖ wə·‘at·tāh Yah·weh ’āt·tāh ’ā·ḇî·nū ’ă·naḥ·nū ha·ḥō·mer wə·’at·tāh yō·ṣə·rê·nū kul·lā·nū ū·ma·‘ă·śêh yā·ḏə·ḵāWLC · 8

9

Do not be angry, O LORD, beyond measure; do not remember our iniquity forever. Oh, look upon us, we pray; we are all Your people!

𐤀𐤋 𐤕𐤒𐤑𐤐 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤏𐤃 𐤌𐤀𐤃 𐤅𐤀𐤋 𐤕𐤆𐤊𐤓 𐤏𐤅𐤍 𐤋𐤏𐤃 𐤄𐤍 𐤄𐤁𐤈 𐤍𐤀 𐤊𐤋𐤍𐤅 𐤏𐤌𐤊

אַל־ תִּקְצֹ֤ף יְהוָה֙ עַד־ מְאֹ֔ד וְאַל־ תִּזְכֹּ֣ר עָוֺ֑ן לָעַ֖ד הֵ֥ן הַבֶּט־ נָ֖א כֻלָּֽנוּ׃ עַמְּךָ֥ ’al- tiq·ṣōp̄ Yah·weh ‘aḏ- mə·’ōḏ wə·’al- tiz·kōr ‘ā·wōn lā·‘aḏ hên hab·beṭ- nā ḵul·lā·nū ‘am·mə·ḵāWLC · 9

10

Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wasteland [and] Jerusalem a desolation.

𐤒𐤃𐤔𐤊 𐤏𐤓𐤉 𐤄𐤉𐤅 𐤌𐤃𐤁𐤓 𐤑𐤉𐤅𐤍 𐤄𐤉𐤕𐤄 𐤌𐤃𐤁𐤓 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 𐤔𐤌𐤌𐤄

קָדְשְׁךָ֖ עָרֵ֥י הָי֣וּ מִדְבָּ֑ר צִיּוֹן֙ הָיָ֔תָה מִדְבָּ֣ר יְרוּשָׁלִַ֖ם שְׁמָמָֽה׃ qāḏ·šə·ḵā ‘ā·rê hā·yū miḏ·bār ṣî·yō·wn hā·yā·ṯāh miḏ·bār yə·rū·šā·lim šə·mā·māhWLC · 10

11

Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins.

𐤒𐤃𐤔𐤍𐤅 𐤅𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕𐤍𐤅 𐤁𐤉𐤕 𐤀𐤔𐤓 𐤀𐤁𐤕𐤉𐤍𐤅 𐤄𐤋𐤋𐤅𐤊 𐤄𐤉𐤄 𐤋𐤔𐤓𐤐𐤕 𐤀𐤔 𐤅𐤊𐤋 𐤌𐤇𐤌𐤃𐤉𐤍𐤅 𐤄𐤉𐤄 𐤋𐤇𐤓𐤁𐤄

קָדְשֵׁ֣נוּ וְתִפְאַרְתֵּ֗נוּ בֵּ֧ית אֲשֶׁ֤ר אֲבֹתֵ֔ינוּ הִֽלְל֙וּךָ֙ הָיָ֖ה לִשְׂרֵ֣פַת אֵ֑שׁ וְכָל־ מַחֲמַדֵּ֖ינוּ הָיָ֥ה לְחָרְבָּֽה׃ qā·ḏə·šê·nū wə·ṯip̄·’ar·tê·nū bêṯ ’ă·šer ’ă·ḇō·ṯê·nū hil·lū·ḵā hā·yāh liś·rê·p̄aṯ ’êš wə·ḵāl ma·ḥă·mad·dê·nū hā·yāh lə·ḥā·rə·bāhWLC · 11

12

After all this, O LORD, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict us beyond measure?

𐤄𐤏𐤋 𐤀𐤋𐤄 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤕𐤕𐤀𐤐𐤒 𐤕𐤇𐤔𐤄 𐤅𐤕𐤏𐤍𐤍𐤅 𐤏𐤃 𐤌𐤀𐤃𐤎

הַעַל־ אֵ֥לֶּה יְהוָ֑ה תִתְאַפַּ֖ק תֶּחֱשֶׁ֥ה וּתְעַנֵּ֖נוּ עַד־ מְאֹֽד׃ס ha·‘al- ’êl·leh Yah·weh ṯiṯ·’ap·paq te·ḥĕ·šeh ū·ṯə·‘an·nê·nū ‘aḏ- mə·’ōḏWLC · 12


← Chapter 63 | Isaiah | Chapter 65 →