← 58 | ← Psalms | 60 →

Chapter 59

Deliver Me from My Enemies

1

For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch [David’s] house in order to kill him. 1Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me.

𐤋𐤌𐤍𐤑𐤇 𐤀𐤋 𐤕𐤔𐤇𐤕 𐤌𐤊𐤕𐤌 𐤋𐤃𐤅𐤃 𐤔𐤀𐤅𐤋 𐤁𐤔𐤋𐤇 𐤅𐤉𐤔𐤌𐤓𐤅 𐤀𐤕 𐤄𐤁𐤉𐤕 𐤋𐤄𐤌𐤉𐤕𐤅 𐤄𐤑𐤉𐤋𐤍𐤉 𐤌𐤀𐤉𐤁𐤉 𐤀𐤋𐤄𐤉 𐤕𐤔𐤂𐤁𐤍𐤉 𐤌𐤌𐤕𐤒𐤅𐤌𐤌𐤉

לַמְנַצֵּ֣חַ אַל־ תַּשְׁחֵת֮ מִ֫כְתָּ֥ם לְדָוִ֪ד שָׁא֑וּל בִּשְׁלֹ֥חַ וַֽיִּשְׁמְר֥וּ אֶת־ הַ֝בַּ֗יִת לַהֲמִיתֽוֹ׃ הַצִּילֵ֖נִי מֵאֹיְבַ֥י׀ אֱלֹהָ֑י תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ מִּמִתְקוֹמְמַ֥י lam·naṣ·ṣê·aḥ ’al- taš·ḥêṯ miḵ·tām lə·ḏā·wiḏ šā·’ūl biš·lō·aḥ way·yiš·mə·rū ’eṯ- hab·ba·yiṯ la·hă·mî·ṯōw haṣ·ṣî·lê·nî mê·’ō·yə·ḇay ’ĕ·lō·hāy tə·śag·gə·ḇê·nî mi·miṯ·qō·wm·mayWLC · 1

2

Deliver me from workers of iniquity,… and save me from men of bloodshed.

𐤄𐤑𐤉𐤋𐤍𐤉 𐤌𐤐𐤏𐤋𐤉 𐤀𐤅𐤍 𐤅𐤌𐤀𐤍𐤔𐤉 𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏𐤍𐤉 𐤃𐤌𐤉𐤌

הַ֭צִּילֵנִי מִפֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן וּֽמֵאַנְשֵׁ֥י הוֹשִׁיעֵֽנִי׃ דָ֝מִ֗ים haṣ·ṣî·lê·nî mip·pō·‘ă·lê ’ā·wen ū·mê·’an·šê hō·wō·šî·‘ê·nî ḏā·mîmWLC · 2

3

vvv See how they lie in wait for me. Fierce men conspire against me for no transgression [or] sin [of my own], O LORD.

𐤊𐤉 𐤄𐤍𐤄 𐤀𐤓𐤁𐤅 𐤋𐤍𐤐𐤔𐤉 𐤏𐤆𐤉𐤌 𐤉𐤂𐤅𐤓𐤅 𐤏𐤋𐤉 𐤋𐤀 𐤐𐤔𐤏𐤉 𐤅𐤋𐤀 𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉 𐤉𐤄𐤅𐤄

כִּ֤י הִנֵּ֪ה אָֽרְב֡וּ לְנַפְשִׁ֗י עַזִ֑ים יָג֣וּרוּ עָלַ֣י לֹא־ פִשְׁעִ֖י וְלֹא־ חַטָּאתִ֣י יְהוָֽה׃ kî hin·nêh ’ā·rə·ḇū lə·nap̄·šî ‘a·zîm yā·ḡū·rū ‘ā·lay lō- p̄iš·‘î wə·lō- ḥaṭ·ṭā·ṯî Yah·wehWLC · 3

4

For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.

𐤁𐤋𐤉 𐤏𐤅𐤍 𐤉𐤓𐤅𐤑𐤅𐤍 𐤅𐤉𐤊𐤅𐤍𐤍𐤅 𐤏𐤅𐤓𐤄 𐤋𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉 𐤅𐤓𐤀𐤄

בְּֽלִי־ עָ֭וֺן יְרוּצ֣וּן וְיִכּוֹנָ֑נוּ ע֖וּרָה לִקְרָאתִ֣י וּרְאֵה׃ bə·lî- ‘ā·wōn yə·rū·ṣūn wə·yik·kō·w·nā·nū ‘ū·rāh liq·rā·ṯî ū·rə·ʾēhWLC · 4

5

vvv O LORD God of Hosts, the God of Israel, rouse Yourself to punish all the nations; show no mercy to the wicked traitors. Selah

𐤅𐤀𐤕𐤄 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 𐤀𐤋𐤄𐤉 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 𐤄𐤒𐤉𐤑𐤄 𐤋𐤐𐤒𐤃 𐤊𐤋 𐤄𐤂𐤅𐤉𐤌 𐤀𐤋 𐤕𐤇𐤍 𐤊𐤋 𐤀𐤅𐤍 𐤁𐤂𐤃𐤉 𐤎𐤋𐤄

וְאַתָּ֤ה יְהוָֽה־ אֱלֹהִ֥ים׀ צְבָא֡וֹת אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל הָקִ֗יצָה לִפְקֹ֥ד כָּֽל־ הַגּוֹיִ֑ם אַל־ תָּחֹ֨ן כָּל־ אָ֣וֶן בֹּ֖גְדֵי סֶֽלָה׃ wə·’at·tāh Yah·weh- ’ĕ·lō·hîm ṣə·ḇā·’ō·wṯ ’ĕ·lō·hê yiś·rā·’êl hā·qî·ṣāh lip̄·qōḏ kāl- hag·gō·w·yim ’al- tā·ḥōn kāl- ’ā·wen bō·ḡə·ḏê se·lāhWLC · 5

6

They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.

𐤉𐤔𐤅𐤁𐤅 𐤋𐤏𐤓𐤁 𐤉𐤄𐤌𐤅 𐤊𐤊𐤋𐤁 𐤅𐤉𐤎𐤅𐤁𐤁𐤅 𐤏𐤉𐤓

יָשׁ֣וּבוּ לָ֭עֶרֶב יֶהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיס֥וֹבְבוּ עִֽיר׃ yā·šū·ḇū lā·‘e·reḇ ye·hĕ·mū ḵak·kā·leḇ wî·sō·wḇ·ḇū ‘îrWLC · 6

7

See what they spew from their mouths— sharp words from their lips: “For who can hear us?”

𐤄𐤍𐤄 𐤉𐤁𐤉𐤏𐤅𐤍 𐤁𐤐𐤉𐤄𐤌 𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕 𐤁𐤔𐤐𐤕𐤅𐤕𐤉𐤄𐤌 𐤊𐤉 𐤌𐤉 𐤔𐤌𐤏

הִנֵּ֤ה׀ יַבִּ֘יע֤וּן בְּפִיהֶ֗ם חֲ֭רָבוֹת בְּשִׂפְתוֹתֵיהֶ֑ם כִּי־ מִ֥י שֹׁמֵֽעַ׃ hin·nêh yab·bî·‘ūn bə·p̄î·hem ḥă·rā·ḇō·wṯ bə·śip̄·ṯō·w·ṯê·hem kî- mî šō·mê·a‘WLC · 7

8

But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.

𐤅𐤀𐤕𐤄 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤕𐤔𐤇𐤒 𐤋𐤌𐤅 𐤕𐤋𐤏𐤂 𐤋𐤊𐤋 𐤂𐤅𐤉𐤌

וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה תִּשְׂחַק־ לָ֑מוֹ תִּ֝לְעַ֗ג לְכָל־ גּוֹיִֽם׃ wə·’at·tāh Yah·weh tiś·ḥaq- lā·mōw til·‘aḡ lə·ḵāl gō·w·yimWLC · 8

9

I will keep watch for You, O my strength, because [You], O God, are my fortress.

𐤀𐤔𐤌𐤓𐤄 𐤀𐤋𐤉𐤊 𐤏𐤆𐤅 𐤊𐤉 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤌𐤔𐤂𐤁𐤉

אֶשְׁמֹ֑רָה אֵלֶ֣יךָ עֻ֭זּוֹ כִּֽי־ אֱ֝לֹהִ֗ים מִשְׂגַּבִּֽי׃ ’eš·mō·rāh ’ê·le·ḵā ‘uz·zōw kî- ’ĕ·lō·hîm miś·gab·bîWLC · 9

10

My God of loving devotion will come to meet me; God will let me stare down my foes.

𐤀𐤋𐤄𐤉 𐤇𐤎𐤃𐤅 𐤉𐤒𐤃𐤌𐤍𐤉 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤓𐤀𐤍𐤉 𐤁𐤔𐤓𐤓𐤉

אֱלֹהֵ֣י חַסְדּוֹ יְקַדְּמֵ֑נִי אֱ֝לֹהִ֗ים יַרְאֵ֥נִי בְשֹׁרְרָֽי׃ ’ĕ·lō·hê ḥas·dō yə·qad·də·mê·nî ’ĕ·lō·hîm yar·’ê·nî ḇə·šō·rə·rāyWLC · 10

11

Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.

𐤀𐤋 𐤕𐤄𐤓𐤂𐤌 𐤐𐤍 𐤏𐤌𐤉 𐤉𐤔𐤊𐤇𐤅 𐤄𐤍𐤉𐤏𐤌𐤅 𐤁𐤇𐤉𐤋𐤊 𐤅𐤄𐤅𐤓𐤉𐤃𐤌𐤅 𐤀𐤃𐤍𐤉 𐤌𐤂𐤍𐤍𐤅

אַל־ תַּהַרְגֵ֤ם׀ פֶּֽן־ עַמִּ֗י יִשְׁכְּח֬וּ הֲנִיעֵ֣מוֹ בְ֭חֵילְךָ וְהוֹרִידֵ֑מוֹ אֲדֹנָֽי׃ מָֽגִנֵּ֣נוּ ’al- ta·har·ḡêm pen- ‘am·mî yiš·kə·ḥū hă·nî·‘ê·mōw ḇə·ḥê·lə·ḵā wə·hō·w·rî·ḏê·mōw ’ă·ḏō·nāy mā·ḡin·nê·nūWLC · 11

12

By the sins of their mouths and the words of their lips, let them be trapped in their pride, in the curses and lies they utter.

𐤇𐤈𐤀𐤕 𐤐𐤉𐤌𐤅 𐤃𐤁𐤓 𐤔𐤐𐤕𐤉𐤌𐤅 𐤅𐤉𐤋𐤊𐤃𐤅 𐤁𐤂𐤀𐤅𐤍𐤌 𐤅𐤌𐤀𐤋𐤄 𐤅𐤌𐤊𐤇𐤔 𐤉𐤎𐤐𐤓𐤅

חַטַּאת־ פִּ֗ימוֹ דְּֽבַר־ שְׂפָ֫תֵ֥ימוֹ וְיִלָּכְד֥וּ בִגְאוֹנָ֑ם וּמֵאָלָ֖ה וּמִכַּ֣חַשׁ יְסַפֵּֽרוּ׃ ḥaṭ·ṭaṯ- pî·mōw də·ḇar- śə·p̄ā·ṯê·mōw wə·yil·lā·ḵə·ḏū ḇiḡ·’ō·w·nām ū·mê·’ā·lāh ū·mik·ka·ḥaš yə·sap·pê·rūWLC · 12

13

Consume [them] in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah

𐤊𐤋𐤄 𐤁𐤇𐤌𐤄 𐤊𐤋𐤄 𐤅𐤀𐤉𐤍𐤌𐤅 𐤅𐤉𐤃𐤏𐤅 𐤋𐤀𐤐𐤎𐤉 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤊𐤉 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤌𐤔𐤋 𐤁𐤉𐤏𐤒𐤁 𐤎𐤋𐤄

כַּלֵּ֥ה בְחֵמָה֮ כַּלֵּ֪ה וְֽאֵ֫ינֵ֥מוֹ וְֽיֵדְע֗וּ לְאַפְסֵ֖י הָאָ֣רֶץ כִּֽי־ אֱ֭לֹהִים מֹשֵׁ֣ל בְּיַעֲקֹ֑ב סֶֽלָה׃ kal·lêh ḇə·ḥê·māh kal·lêh wə·’ê·nê·mōw wə·yê·ḏə·‘ū lə·’ap̄·sê hā·’ā·reṣ kî- ’ĕ·lō·hîm mō·šêl bə·ya·‘ă·qōḇ se·lāhWLC · 13

14

They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.

𐤅𐤉𐤔𐤅𐤁𐤅 𐤋𐤏𐤓𐤁 𐤉𐤄𐤌𐤅 𐤊𐤊𐤋𐤁 𐤅𐤉𐤎𐤅𐤁𐤁𐤅 𐤏𐤉𐤓

וְיָשׁ֣וּבוּ לָ֭עֶרֶב יֶהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיס֥וֹבְבוּ עִֽיר׃ wə·yā·šū·ḇū lā·‘e·reḇ ye·hĕ·mū ḵak·kā·leḇ wî·sō·wḇ·ḇū ‘îrWLC · 14

15

They scavenge for food, and growl if they are not satisfied.

𐤄𐤌𐤄 𐤉𐤍𐤅𐤏𐤅𐤍 𐤋𐤀𐤊𐤋 𐤅𐤉𐤋𐤉𐤍𐤅 𐤀𐤌 𐤋𐤀 𐤉𐤔𐤁𐤏𐤅

הֵ֭מָּה יְנוּעוּן לֶאֱכֹ֑ל וַיָּלִֽינוּ׃ אִם־ לֹ֥א יִ֝שְׂבְּע֗וּ hêm·māh yə·nū·ʿūn le·’ĕ·ḵōl way·yā·lî·nū ’im- lō yiś·bə·‘ūWLC · 15

16

But I will sing of Your strength and proclaim Your loving devotion in the morning. For You are my fortress my refuge in times of trouble

𐤅𐤀𐤍𐤉 𐤀𐤔𐤉𐤓 𐤏𐤆𐤊 𐤅𐤀𐤓𐤍𐤍 𐤇𐤎𐤃𐤊 𐤋𐤁𐤒𐤓 𐤊𐤉 𐤄𐤉𐤉𐤕 𐤌𐤔𐤂𐤁 𐤋𐤉 𐤅𐤌𐤍𐤅𐤎 𐤁𐤉𐤅𐤌 𐤑𐤓 𐤋𐤉

וַאֲנִ֤י׀ אָשִׁ֣יר עֻזֶּךָ֮ וַאֲרַנֵּ֥ן חַ֫סְדֶּ֥ךָ לַבֹּ֗קֶר כִּֽי־ הָיִ֣יתָ מִשְׂגָּ֣ב לִ֑י וּ֝מָנ֗וֹס בְּי֣וֹם צַר־ לִֽי׃ wa·’ă·nî ’ā·šîr ‘uz·ze·ḵā wa·’ă·ran·nên ḥas·de·ḵā lab·bō·qer kî- hā·yî·ṯā miś·gāḇ lî ū·mā·nō·ws bə·yō·wm ṣar- lîWLC · 16

17

To You, O my strength, I sing praises, for You, O God, are my fortress, my God of loving devotion.

𐤀𐤋𐤉𐤊 𐤏𐤆𐤉 𐤀𐤆𐤌𐤓𐤄 𐤊𐤉 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤌𐤔𐤂𐤁𐤉 𐤀𐤋𐤄𐤉 𐤇𐤎𐤃𐤉

אֵלֶ֣יךָ עֻ֭זִּי אֲזַמֵּ֑רָה כִּֽי־ אֱלֹהִ֥ים מִ֝שְׂגַּבִּ֗י אֱלֹהֵ֥י חַסְדִּֽי׃ ’ê·le·ḵā ‘uz·zî ’ă·zam·mê·rāh kî- ’ĕ·lō·hîm miś·gab·bî ’ĕ·lō·hê ḥas·dîWLC · 17


← Chapter 58 | Psalms | Chapter 60 →