Chapter 141
Come Quickly to Me
1
A Psalm of David. 1I call upon You, O LORD; come quickly to me. Hear my voice when I call to You.
𐤌𐤆𐤌𐤅𐤓 𐤋𐤃𐤅𐤃 𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉𐤊 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤇𐤅𐤔𐤄 𐤋𐤉 𐤄𐤀𐤆𐤉𐤍𐤄 𐤒𐤅𐤋𐤉 𐤁𐤒𐤓𐤀𐤉 𐤋𐤊
מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד קְ֭רָאתִיךָ יְהוָ֣ה ח֣וּשָׁה לִּ֑י הַאֲזִ֥ינָה ק֝וֹלִ֗י בְּקָרְאִי־ לָֽךְ׃ miz·mō·wr lə·ḏā·wiḏ qə·rā·ṯî·ḵā Yah·weh ḥū·šāh lî ha·’ă·zî·nāh qō·w·lî bə·qā·rə·’î- lāḵ — WLC · 1
2
May my prayer be set before You like incense; my uplifted hands, like the evening offering.
𐤕𐤐𐤋𐤕𐤉 𐤕𐤊𐤅𐤍 𐤋𐤐𐤍𐤉𐤊 𐤒𐤈𐤓𐤕 𐤌𐤔𐤀𐤕 𐤊𐤐𐤉 𐤏𐤓𐤁 𐤌𐤍𐤇𐤕
תְּפִלָּתִ֣י תִּכּ֤וֹן לְפָנֶ֑יךָ קְטֹ֣רֶת מַֽשְׂאַ֥ת כַּ֝פַּ֗י עָֽרֶב׃ מִנְחַת־ tə·p̄il·lā·ṯî tik·kō·wn lə·p̄ā·ne·ḵā qə·ṭō·reṯ maś·’aṯ kap·pay ‘ā·reḇ min·ḥaṯ- — WLC · 2
3
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips.
𐤔𐤉𐤕𐤄 𐤔𐤌𐤓𐤄 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤋𐤐𐤉 𐤍𐤑𐤓𐤄 𐤏𐤋 𐤃𐤋 𐤔𐤐𐤕𐤉
שִׁיתָ֣ה שָׁמְרָ֣ה יְ֭הוָה לְפִ֑י נִ֝צְּרָ֗ה עַל־ דַּ֥ל שְׂפָתָֽי׃ šî·ṯāh šā·mə·rāh Yah·weh lə·p̄î niṣ·ṣə·rāh ‘al- dal śə·p̄ā·ṯāy — WLC · 3
4
Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.
𐤀𐤋 𐤋𐤁𐤉 𐤕𐤈 𐤓𐤏 𐤋𐤃𐤁𐤓 𐤋𐤄𐤕𐤏𐤅𐤋𐤋 𐤏𐤋𐤋𐤅𐤕 𐤁𐤓𐤔𐤏 𐤀𐤕 𐤀𐤉𐤔𐤉𐤌 𐤐𐤏𐤋𐤉 𐤀𐤅𐤍 𐤅𐤁𐤋 𐤀𐤋𐤇𐤌 𐤁𐤌𐤍𐤏𐤌𐤉𐤄𐤌
אַל־ לִבִּ֨י תַּט־ רָ֡ע לְדָבָ֪ר׀ לְהִתְע֘וֹלֵ֤ל עֲלִל֨וֹת׀ בְּרֶ֗שַׁע אֶת־ אִישִׁ֥ים פֹּֽעֲלֵי־ אָ֑וֶן וּבַל־ אֶ֝לְחַ֗ם בְּמַנְעַמֵּיהֶֽם׃ ’al- lib·bî taṭ- rā‘ lə·ḏā·ḇār lə·hiṯ·‘ō·w·lêl ‘ă·li·lō·wṯ bə·re·ša‘ ’eṯ- ’î·šîm pō·‘ă·lê- ’ā·wen ū·ḇal- ’el·ḥam bə·man·‘am·mê·hem — WLC · 4
5
Let the righteous man strike me; let his rebuke be an act of loving devotion. It is oil for my head; let me not refuse it… For my prayer is ever against… the deeds of the wicked.
𐤑𐤃𐤉𐤒 𐤉𐤄𐤋𐤌𐤍𐤉 𐤅𐤉𐤅𐤊𐤉𐤇𐤍𐤉 𐤇𐤎𐤃 𐤔𐤌𐤍 𐤓𐤀𐤔 𐤀𐤋 𐤉𐤍𐤉 𐤓𐤀𐤔𐤉 𐤊𐤉 𐤅𐤕𐤐𐤋𐤕𐤉 𐤏𐤅𐤃 𐤁𐤓𐤏𐤅𐤕𐤉𐤄𐤌
צַדִּ֨יק׀ יֶֽהֶלְמֵֽנִי־ וְֽיוֹכִיחֵ֗נִי חֶ֡סֶד שֶׁ֣מֶן רֹ֭אשׁ אַל־ יָנִ֣י רֹאשִׁ֑י כִּי־ וּ֝תְפִלָּתִ֗י ע֥וֹד בְּרָעוֹתֵיהֶֽם׃ ṣad·dîq ye·hel·mê·nî- wə·yō·w·ḵî·ḥê·nî ḥe·seḏ še·men rōš ’al- yā·nî rō·šî kî- ū·ṯə·p̄il·lā·ṯî ‘ō·wḏ bə·rā·‘ō·w·ṯê·hem — WLC · 5
6
When their rulers are thrown down from the cliffs, the people will listen to my words, for they are pleasant.
𐤔𐤐𐤈𐤉𐤄𐤌 𐤍𐤔𐤌𐤈𐤅 𐤁𐤉𐤃𐤉 𐤎𐤋𐤏 𐤅𐤔𐤌𐤏𐤅 𐤀𐤌𐤓𐤉 𐤊𐤉 𐤍𐤏𐤌𐤅
שֹׁפְטֵיהֶ֑ם נִשְׁמְט֣וּ בִֽידֵי־ סֶ֭לַע וְשָׁמְע֥וּ אֲ֝מָרַ֗י כִּ֣י נָעֵֽמוּ׃ šō·p̄ə·ṭê·hem niš·mə·ṭū ḇî·ḏê- se·la‘ wə·šā·mə·‘ū ’ă·mā·ray kî nā·‘ê·mū — WLC · 6
7
As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol.
𐤊𐤌𐤅 𐤐𐤋𐤇 𐤅𐤁𐤒𐤏 𐤁𐤀𐤓𐤑 𐤏𐤑𐤌𐤉𐤍𐤅 𐤍𐤐𐤆𐤓𐤅 𐤋𐤐𐤉 𐤔𐤀𐤅𐤋
כְּמ֤וֹ פֹלֵ֣חַ וּבֹקֵ֣עַ בָּאָ֑רֶץ עֲ֝צָמֵ֗ינוּ נִפְזְר֥וּ לְפִ֣י שְׁאֽוֹל׃ kə·mōw p̄ō·lê·aḥ ū·ḇō·qê·a‘ bā·’ā·reṣ ‘ă·ṣā·mê·nū nip̄·zə·rū lə·p̄î šə·’ō·wl — WLC · 7
8
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul {defenseless}.
𐤊𐤉 𐤏𐤉𐤍𐤉 𐤀𐤋𐤉𐤊 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤀𐤃𐤍𐤉 𐤁𐤊𐤄 𐤇𐤎𐤉𐤕𐤉 𐤀𐤋 𐤕𐤏𐤓 𐤍𐤐𐤔𐤉
כִּ֤י עֵינָ֑י אֵלֶ֨יךָ׀ יְהֹוִ֣ה אֲדֹנָ֣י בְּכָ֥ה חָ֝סִ֗יתִי אַל־ תְּעַ֥ר נַפְשִֽׁי׃ kî ‘ê·nāy ’ê·le·ḵā Yah·weh ’ă·ḏō·nāy bə·ḵāh ḥā·sî·ṯî ’al- tə·‘ar nap̄·šî — WLC · 8
9
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers…
𐤔𐤌𐤓𐤍𐤉 𐤌𐤉𐤃𐤉 𐤐𐤇 𐤉𐤒𐤔𐤅 𐤋𐤉 𐤅𐤌𐤒𐤔𐤅𐤕 𐤐𐤏𐤋𐤉 𐤀𐤅𐤍
שָׁמְרֵ֗נִי מִ֣ידֵי פַ֭ח יָ֣קְשׁוּ לִ֑י וּ֝מֹקְשׁ֗וֹת פֹּ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃ šā·mə·rê·nî mî·ḏê p̄aḥ yā·qə·šū lî ū·mō·qə·šō·wṯ pō·‘ă·lê ’ā·wen — WLC · 9
10
Let the wicked… fall into their own nets, while I pass by in safety.
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌 𐤉𐤇𐤃 𐤉𐤐𐤋𐤅 𐤁𐤌𐤊𐤌𐤓𐤉𐤅 𐤏𐤃 𐤀𐤍𐤊𐤉 𐤀𐤏𐤁𐤅𐤓
רְשָׁעִ֑ים יַ֥חַד יִפְּל֣וּ בְמַכְמֹרָ֣יו עַֽד־ אָ֝נֹכִ֗י אֶעֱבֽוֹר׃ rə·šā·‘îm ya·ḥaḏ yip·pə·lū ḇə·maḵ·mō·rāw ‘aḏ- ’ā·nō·ḵî ’e·‘ĕ·ḇō·wr — WLC · 10