← 26 | ← 1 Chronicles | 28 →

Chapter 27

Twelve Captains for Twelve Months

1

This is the list vvv of the Israelites— the heads of families, the commanders of thousands and of hundreds, and their officers who served the king in every matter concerning the divisions on rotating military duty… each month… throughout… the year. There were 24,000 men… in each division:

𐤋𐤌𐤎𐤐𐤓𐤌 𐤅𐤁𐤍𐤉 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 𐤓𐤀𐤔𐤉 𐤄𐤀𐤁𐤅𐤕 𐤅𐤔𐤓𐤉 𐤄𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌 𐤅𐤄𐤌𐤀𐤅𐤕 𐤅𐤔𐤈𐤓𐤉𐤄𐤌 𐤄𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤌 𐤀𐤕 𐤄𐤌𐤋𐤊 𐤋𐤊𐤋 𐤃𐤁𐤓 𐤄𐤌𐤇𐤋𐤒𐤅𐤕 𐤄𐤁𐤀𐤄 𐤅𐤄𐤉𐤑𐤀𐤕 𐤇𐤃𐤔 𐤁𐤇𐤃𐤔 𐤋𐤊𐤋 𐤇𐤃𐤔𐤉 𐤄𐤔𐤍𐤄 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤎 𐤄𐤀𐤇𐤕 𐤄𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕

לְֽמִסְפָּרָ֡ם וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֣ל׀ רָאשֵׁ֣י הָאָב֣וֹת וְשָׂרֵ֣י הָֽאֲלָפִ֣ים׀ וְהַמֵּא֡וֹת וְשֹׁטְרֵיהֶם֩ הַמְשָׁרְתִ֨ים אֶת־ הַמֶּ֜לֶךְ לְכֹ֣ל׀ דְּבַ֣ר הַֽמַּחְלְק֗וֹת הַבָּאָ֤ה וְהַיֹּצֵאת֙ חֹ֣דֶשׁ בְּחֹ֔דֶשׁ לְכֹ֖ל חָדְשֵׁ֣י הַשָּׁנָ֑ה עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ס הָֽאַחַ֔ת הַֽמַּחֲלֹ֙קֶת֙ lə·mis·pā·rām ū·ḇə·nê yiś·rā·’êl rā·šê hā·’ā·ḇō·wṯ wə·śā·rê hā·’ă·lā·p̄îm wə·ham·mê·’ō·wṯ wə·šō·ṭə·rê·hem ham·šā·rə·ṯîm ’eṯ- ham·me·leḵ lə·ḵōl də·ḇar ham·maḥ·lə·qō·wṯ hab·bā·’āh wə·hay·yō·ṣêṯ ḥō·ḏeš bə·ḥō·ḏeš lə·ḵōl ḥā·ḏə·šê haš·šā·nāh ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ hā·’a·ḥaṯ ham·ma·ḥă·lō·qeṯWLC · 1

2

Jashobeam son of Zabdiel was in charge of the first division, [which was assigned] the first month. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤉𐤔𐤁𐤏𐤌 𐤁𐤍 𐤆𐤁𐤃𐤉𐤀𐤋 𐤏𐤋 𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍𐤄 𐤄𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕 𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍 𐤋𐤇𐤃𐤔 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

יָֽשָׁבְעָ֖ם בֶּן־ זַבְדִּיאֵ֑ל עַ֞ל הָרִֽאשׁוֹנָה֙ הַמַּחֲלֹ֤קֶת הָרִאשׁ֔וֹן לַחֹ֣דֶשׁ עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ וְעַל֙ מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ yā·šā·ḇə·‘ām ben- zaḇ·dî·’êl ‘al hā·ri·šō·w·nāh ham·ma·ḥă·lō·qeṯ hā·ri·šō·wn la·ḥō·ḏeš ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 2

3

  • He was a descendant of Perez and chief of all the army commanders for the first month.

𐤌𐤍 𐤁𐤍𐤉 𐤐𐤓𐤑 𐤄𐤓𐤀𐤔 𐤋𐤊𐤋 𐤄𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 𐤔𐤓𐤉 𐤄𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍 𐤋𐤇𐤃𐤔

מִן־ בְּנֵי־ פֶ֗רֶץ הָרֹ֛אשׁ לְכָל־ הַצְּבָא֖וֹת שָׂרֵ֥י הָרִאשֽׁוֹן׃ לַחֹ֥דֶשׁ min- bə·nê- p̄e·reṣ hā·rōš lə·ḵāl haṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯ śā·rê hā·ri·šō·wn la·ḥō·ḏešWLC · 3

4

Dodai the Ahohite was in charge of the division for the second month, and Mikloth was the leader. [There were] 24,000… [men] in… his division.

𐤃𐤅𐤃𐤉 𐤄𐤀𐤇𐤅𐤇𐤉 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕 𐤄𐤔𐤍𐤉 𐤄𐤇𐤃𐤔 𐤅𐤌𐤒𐤋𐤅𐤕 𐤄𐤍𐤂𐤉𐤃 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅 𐤅𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

דּוֹדַ֤י הָאֲחוֹחִי֙ וְעַ֞ל מַחֲלֹ֣קֶת׀ הַשֵּׁנִ֗י הַחֹ֣דֶשׁ וּמִקְל֖וֹת הַנָּגִ֑יד עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ס וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹ dō·w·ḏay hā·’ă·ḥō·w·ḥî wə·‘al ma·ḥă·lō·qeṯ haš·šê·nî ha·ḥō·ḏeš ū·miq·lō·wṯ han·nā·ḡîḏ ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōw ū·ma·ḥă·luq·tōwWLC · 4

5

The third army commander, as chief for the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤄𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉 𐤄𐤑𐤁𐤀 𐤔𐤓 𐤓𐤀𐤔 𐤄𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉 𐤋𐤇𐤃𐤔 𐤁𐤍𐤉𐤄𐤅 𐤁𐤍 𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏 𐤄𐤊𐤄𐤍 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

הַשְּׁלִישִׁי֙ הַצָּבָ֤א שַׂ֣ר רֹ֑אשׁ הַשְּׁלִישִׁ֔י לַחֹ֣דֶשׁ בְּנָיָ֧הוּ בֶן־ יְהוֹיָדָ֛ע הַכֹּהֵ֖ן עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ haš·šə·lî·šî haṣ·ṣā·ḇā śar rōš haš·šə·lî·šî la·ḥō·ḏeš bə·nā·yā·hū ḇen- yə·hō·w·yā·ḏā‘ hak·kō·hên ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 5

6

This Benaiah was mighty among the Thirty and was over the Thirty, and his son Ammizabad was in charge of his division.

𐤄𐤅𐤀 𐤁𐤍𐤉𐤄𐤅 𐤂𐤁𐤅𐤓 𐤄𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌 𐤅𐤏𐤋 𐤄𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌 𐤁𐤍𐤅𐤎 𐤏𐤌𐤉𐤆𐤁𐤃 𐤅𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

ה֧וּא בְנָיָ֛הוּ גִּבּ֥וֹר הַשְּׁלֹשִׁ֖ים וְעַל־ הַשְּׁלֹשִׁ֑ים בְּנֽוֹ׃ס עַמִּיזָבָ֖ד וּמַ֣חֲלֻקְתּ֔וֹ hū ḇə·nā·yā·hū gib·bō·wr haš·šə·lō·šîm wə·‘al- haš·šə·lō·šîm bə·nōw ‘am·mî·zā·ḇāḏ ū·ma·ḥă·luq·tōwWLC · 6

7

The fourth, for the fourth month, was Joab’s brother vvv Asahel, and his son Zebadiah was commander after him. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤄𐤓𐤁𐤉𐤏𐤉 𐤄𐤓𐤁𐤉𐤏𐤉 𐤋𐤇𐤃𐤔 𐤉𐤅𐤀𐤁 𐤀𐤇𐤉 𐤏𐤔𐤄 𐤀𐤋 𐤁𐤍𐤅 𐤅𐤆𐤁𐤃𐤉𐤄 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤅 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

הָֽרְבִיעִ֞י הָרְבִיעִ֗י לַחֹ֣דֶשׁ יוֹאָ֔ב אֲחִ֣י עֲשָׂה־ אֵל֙ בְנ֖וֹ וּזְבַדְיָ֥ה אַחֲרָ֑יו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ס וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ hā·rə·ḇî·‘î hā·rə·ḇî·‘î la·ḥō·ḏeš yō·w·’āḇ ’ă·ḥî ‘ă·śāh- ’êl ḇə·nōw ū·zə·ḇaḏ·yāh ’a·ḥă·rāw ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 7

8

The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤄𐤇𐤌𐤉𐤔𐤉 𐤄𐤇𐤌𐤉𐤔𐤉 𐤋𐤇𐤃𐤔 𐤄𐤔𐤓 𐤔𐤌𐤄𐤅𐤕 𐤄𐤉𐤆𐤓𐤇 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

הַחַמִישִׁי֙ הַחֲמִישִׁ֔י לַחֹ֣דֶשׁ הַשַּׂ֖ר שַׁמְה֣וּת הַיִּזְרָ֑ח עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ס וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ ha·ḥa·mî·šî ha·ḥă·mî·šî la·ḥō·ḏeš haś·śar šam·hūṯ hay·yiz·rāḥ ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 8

9

The sixth, for the sixth month, was Ira son of Ikkesh the Tekoite. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤄𐤔𐤔𐤉 𐤄𐤔𐤔𐤉 𐤋𐤇𐤃𐤔 𐤏𐤉𐤓𐤀 𐤁𐤍 𐤏𐤒𐤔 𐤄𐤕𐤒𐤅𐤏𐤉 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

הַשִּׁשִּׁי֙ הַשִּׁשִּׁ֔י לַחֹ֣דֶשׁ עִירָ֥א בֶן־ עִקֵּ֖שׁ הַתְּקוֹעִ֑י עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ס וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ haš·šiš·šî haš·šiš·šî la·ḥō·ḏeš ‘î·rā ḇen- ‘iq·qêš hat·tə·qō·w·‘î ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 9

10

The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, vvv vvv an Ephraimite. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉 𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉 𐤋𐤇𐤃𐤔 𐤇𐤋𐤑 𐤄𐤐𐤋𐤅𐤍𐤉 𐤌𐤍 𐤁𐤍𐤉 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

הַשְּׁבִיעִי֙ הַשְּׁבִיעִ֔י לַחֹ֣דֶשׁ חֶ֥לֶץ הַפְּלוֹנִ֖י מִן־ בְּנֵ֣י אֶפְרָ֑יִם עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ס וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ haš·šə·ḇî·‘î haš·šə·ḇî·‘î la·ḥō·ḏeš ḥe·leṣ hap·pə·lō·w·nî min- bə·nê ’ep̄·rā·yim ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 10

11

The eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a Zerahite. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤄𐤔𐤌𐤉𐤍𐤉 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤍𐤉 𐤋𐤇𐤃𐤔 𐤎𐤁𐤊𐤉 𐤄𐤇𐤔𐤕𐤉 𐤋𐤆𐤓𐤇𐤉 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

הַשְּׁמִינִי֙ הַשְּׁמִינִ֔י לַחֹ֣דֶשׁ סִבְּכַ֥י הַחֻשָׁתִ֖י לַזַּרְחִ֑י עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ס וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ haš·šə·mî·nî haš·šə·mî·nî la·ḥō·ḏeš sib·bə·ḵay ha·ḥu·šā·ṯî laz·zar·ḥî ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 11

12

The ninth, for the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjamite. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤄𐤕𐤔𐤉𐤏𐤉 𐤄𐤕𐤔𐤉𐤏𐤉 𐤋𐤇𐤃𐤔 𐤀𐤁𐤉𐤏𐤆𐤓 𐤄𐤏𐤍𐤕𐤕𐤉 𐤋𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍𐤉 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

הַתְּשִׁיעִי֙ הַתְּשִׁיעִ֔י לַחֹ֣דֶשׁ אֲבִיעֶ֥זֶר הָעַנְּתֹתִ֖י לַבֶּנְיְמִינִי עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ס וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ hat·tə·šî·‘î hat·tə·šî·‘î la·ḥō·ḏeš ’ă·ḇî·‘e·zer hā·‘an·nə·ṯō·ṯî lab·bɛn·yə·mī·nī ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 12

13

The tenth, for the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤄𐤏𐤔𐤉𐤓𐤉 𐤄𐤏𐤔𐤉𐤓𐤉 𐤋𐤇𐤃𐤔 𐤌𐤄𐤓𐤉 𐤄𐤍𐤈𐤅𐤐𐤕𐤉 𐤋𐤆𐤓𐤇𐤉 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

הָעֲשִׂירִי֙ הָעֲשִׂירִ֔י לַחֹ֣דֶשׁ מַהְרַ֥י הַנְּטֽוֹפָתִ֖י לַזַּרְחִ֑י עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ס וְעַל֙ מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ hā·‘ă·śî·rî hā·‘ă·śî·rî la·ḥō·ḏeš mah·ray han·nə·ṭō·w·p̄ā·ṯî laz·zar·ḥî ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 13

14

The eleventh…, for the eleventh… month, was Benaiah the Pirathonite, vvv vvv an Ephraimite. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤏𐤔𐤕𐤉 𐤏𐤔𐤓 𐤋𐤏𐤔𐤕𐤉 𐤏𐤔𐤓 𐤄𐤇𐤃𐤔 𐤁𐤍𐤉𐤄 𐤄𐤐𐤓𐤏𐤕𐤅𐤍𐤉 𐤌𐤍 𐤁𐤍𐤉 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

עַשְׁתֵּֽי־ עָשָׂר֙ לְעַשְׁתֵּ֣י־ עָשָׂ֣ר הַחֹ֔דֶשׁ בְּנָיָ֥ה הַפִּרְעָתוֹנִ֖י מִן־ בְּנֵ֣י אֶפְרָ֑יִם עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ס וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ ‘aš·tê- ‘ā·śār lə·‘aš·tê- ‘ā·śār ha·ḥō·ḏeš bə·nā·yāh hap·pir·‘ā·ṯō·w·nî min- bə·nê ’ep̄·rā·yim ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 14

15

The twelfth…, for the twelfth… month, was Heldai the Netophathite, [from the family] of Othniel. [There were] 24,000… [men] in his division.

𐤄𐤔𐤍𐤉𐤌 𐤏𐤔𐤓 𐤋𐤔𐤍𐤉𐤌 𐤏𐤔𐤓 𐤄𐤇𐤃𐤔 𐤇𐤋𐤃𐤉 𐤄𐤍𐤈𐤅𐤐𐤕𐤉 𐤋𐤏𐤕𐤍𐤉𐤀𐤋 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 𐤀𐤋𐤐𐤐 𐤅𐤏𐤋 𐤌𐤇𐤋𐤒𐤕𐤅

הַשְּׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ לִשְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר הַחֹ֔דֶשׁ חֶלְדַּ֥י הַנְּטוֹפָתִ֖י לְעָתְנִיאֵ֑ל עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃פ וְעַל֙ מַחֲלֻקְתּ֔וֹ haš·šə·nêm ‘ā·śār liš·nêm ‘ā·śār ha·ḥō·ḏeš ḥel·day han·nə·ṭō·w·p̄ā·ṯî lə·‘ā·ṯə·nî·’êl ‘eś·rîm wə·’ar·bā·‘āh ’ā·lep̄ wə·‘al ma·ḥă·luq·tōwWLC · 15

The Leaders of the Twelve Tribes

16

These officers were in charge of… the tribes of Israel: Over the Reubenites [was] Eliezer son of Zichri; over the Simeonites [was] Shephatiah son of Maacah;

𐤅𐤏𐤋 𐤍𐤂𐤉𐤃 𐤔𐤁𐤈𐤉 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 𐤋𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍𐤉 𐤀𐤋𐤉𐤏𐤆𐤓 𐤁𐤍 𐤆𐤊𐤓𐤉𐤎 𐤋𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍𐤉 𐤔𐤐𐤈𐤉𐤄𐤅 𐤁𐤍 𐤌𐤏𐤊𐤄𐤎

וְעַל֙ נָגִ֔יד שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לָרֽאוּבֵנִ֣י אֱלִיעֶ֖זֶר בֶּן־ זִכְרִ֑יס לַשִּׁ֨מְעוֹנִ֔י שְׁפַטְיָ֖הוּ בֶּֽן־ מַעֲכָֽה׃ס wə·‘al nā·ḡîḏ šiḇ·ṭê yiś·rā·’êl lā·r·’ū·ḇê·nî ’ĕ·lî·‘e·zer ben- ziḵ·rīs laš·šim·‘ō·w·nî šə·p̄aṭ·yā·hū ben- ma·‘ă·ḵāhWLC · 16

17

over Levi [was] Hashabiah son of Kemuel; over Aaron [was] Zadok;

𐤋𐤋𐤅𐤉 𐤇𐤔𐤁𐤉𐤄 𐤁𐤍 𐤒𐤌𐤅𐤀𐤋 𐤋𐤀𐤄𐤓𐤍 𐤑𐤃𐤅𐤒𐤎

לְלֵוִ֛י חֲשַׁבְיָ֥ה בֶן־ קְמוּאֵ֖ל לְאַהֲרֹ֥ן צָדֽוֹק׃ס lə·lê·wî ḥă·šaḇ·yāh ḇen- qə·mū·’êl lə·’a·hă·rōn ṣā·ḏō·wqWLC · 17

18

over Judah [was] Elihu, one of David’s brothers; over Issachar [was] Omri son of Michael;

𐤋𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅 𐤃𐤅𐤉𐤃 𐤌𐤀𐤇𐤉 𐤋𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓 𐤏𐤌𐤓𐤉 𐤁𐤍 𐤌𐤉𐤊𐤀𐤋𐤎

לִֽיהוּדָ֕ה אֱלִיה֖וּ דָוִ֑יד מֵאֲחֵ֣י לְיִ֨שָׂשכָ֔ר עָמְרִ֖י בֶּן־ מִיכָאֵֽל׃ס lî·hū·ḏāh ’ĕ·lî·hū ḏā·wîḏ mê·’ă·ḥê lə·yi·śā·š·ḵār ‘ā·mə·rî ben- mî·ḵā·’êlWLC · 18

19

over Zebulun [was] Ishmaiah son of Obadiah; over Naphtali [was] Jerimoth son of Azriel;

𐤋𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍 𐤉𐤔𐤌𐤏𐤉𐤄𐤅 𐤁𐤍 𐤏𐤁𐤃𐤉𐤄𐤅 𐤋𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉 𐤉𐤓𐤉𐤌𐤅𐤕 𐤁𐤍 𐤏𐤆𐤓𐤉𐤀𐤋𐤎

לִזְבוּלֻ֕ן יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ בֶּן־ עֹבַדְיָ֑הוּ לְנַ֨פְתָּלִ֔י יְרִימ֖וֹת בֶּן־ עַזְרִיאֵֽל׃ס liz·ḇū·lun yiš·ma‘·yā·hū ben- ‘ō·ḇaḏ·yā·hū lə·nap̄·tā·lî yə·rî·mō·wṯ ben- ‘az·rî·’êlWLC · 19

20

over the Ephraimites… [was] Hoshea son of Azaziah; over one of the half-tribes… of Manasseh [was] Joel son of Pedaiah;

𐤋𐤁𐤍𐤉 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌 𐤄𐤅𐤔𐤏 𐤁𐤍 𐤏𐤆𐤆𐤉𐤄𐤅 𐤋𐤇𐤑𐤉 𐤔𐤁𐤈 𐤌𐤍𐤔𐤄 𐤉𐤅𐤀𐤋 𐤁𐤍 𐤐𐤃𐤉𐤄𐤅𐤎

לִבְנֵ֣י אֶפְרַ֔יִם הוֹשֵׁ֖עַ בֶּן־ עֲזַזְיָ֑הוּ לַחֲצִי֙ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֔ה יוֹאֵ֖ל בֶּן־ פְּדָיָֽהוּ׃ס liḇ·nê ’ep̄·ra·yim hō·wō·šê·a‘ ben- ‘ă·zaz·yā·hū la·ḥă·ṣî šê·ḇeṭ mə·naš·šeh yō·w·’êl ben- pə·ḏā·yā·hūWLC · 20

21

over [the] half-tribe of Manasseh in Gilead [was] Iddo son of Zechariah; over Benjamin [was] Jaasiel son of Abner;

𐤋𐤇𐤑𐤉 𐤄𐤌𐤍𐤔𐤄 𐤂𐤋𐤏𐤃𐤄 𐤉𐤃𐤅 𐤁𐤍 𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄𐤅𐤎 𐤋𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍 𐤉𐤏𐤔𐤉𐤀𐤋 𐤁𐤍 𐤀𐤁𐤍𐤓𐤎

לַחֲצִ֤י הַֽמְנַשֶּׁה֙ גִּלְעָ֔דָה יִדּ֖וֹ בֶּן־ זְכַרְיָ֑הוּס לְבִנְיָמִ֔ן יַעֲשִׂיאֵ֖ל בֶּן־ אַבְנֵֽר׃ס la·ḥă·ṣî ham·naš·šeh gil·‘ā·ḏāh yid·dōw ben- zə·ḵar·yå̄·hūs lə·ḇin·yā·min ya·‘ă·śî·’êl ben- ’aḇ·nêrWLC · 21

22

[and] over Dan [was] Azarel son of Jeroham. These [were] the leaders of the tribes of Israel.

𐤋𐤃𐤍 𐤏𐤆𐤓𐤀𐤋 𐤁𐤍 𐤉𐤓𐤇𐤌 𐤀𐤋𐤄 𐤔𐤓𐤉 𐤔𐤁𐤈𐤉 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋

לְדָ֕ן עֲזַרְאֵ֖ל בֶּן־ יְרֹחָ֑ם אֵ֕לֶּה שָׂרֵ֖י שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ lə·ḏān ‘ă·zar·’êl ben- yə·rō·ḥām ’êl·leh śā·rê šiḇ·ṭê yiś·rā·’êlWLC · 22

23

David did not count… the men aged twenty or under, because the LORD had said that He would make Israel as numerous as the stars of the sky.

𐤃𐤅𐤉𐤃 𐤅𐤋𐤀 𐤍𐤔𐤀 𐤌𐤎𐤐𐤓𐤌 𐤋𐤌𐤁𐤍 𐤔𐤍𐤄 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤋𐤌𐤈𐤄 𐤊𐤉 𐤉𐤄𐤅𐤄 𐤀𐤌𐤓 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 𐤋𐤄𐤓𐤁𐤅𐤕 𐤀𐤕 𐤊𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌

דָוִיד֙ וְלֹא־ נָשָׂ֤א מִסְפָּרָ֔ם לְמִבֶּ֛ן שָׁנָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּלְמָ֑טָּה כִּ֚י יְהוָ֔ה אָמַ֣ר יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַרְבּ֥וֹת אֶת־ כְּכוֹכְבֵ֥י הַשָּׁמָֽיִם׃ ḏā·wîḏ wə·lō- nā·śā mis·pā·rām lə·mib·ben šā·nāh ‘eś·rîm ū·lə·māṭ·ṭāh kî Yah·weh ’ā·mar yiś·rā·’êl lə·har·bō·wṯ ’eṯ- kə·ḵō·wḵ·ḇê haš·šā·mā·yimWLC · 23

24

Joab son of Zeruiah began to count [the men] but did not finish. For because of this [census] wrath came upon Israel, and the number was not entered… in the Book of the Chronicles of King David.

𐤉𐤅𐤀𐤁 𐤁𐤍 𐤑𐤓𐤅𐤉𐤄 𐤄𐤇𐤋 𐤋𐤌𐤍𐤅𐤕 𐤅𐤋𐤀 𐤊𐤋𐤄 𐤁𐤆𐤀𐤕 𐤒𐤑𐤐 𐤅𐤉𐤄𐤉 𐤏𐤋 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 𐤄𐤌𐤎𐤐𐤓 𐤅𐤋𐤀 𐤏𐤋𐤄 𐤁𐤌𐤎𐤐𐤓 𐤃𐤁𐤓𐤉 𐤄𐤉𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤌𐤋𐤊 𐤃𐤅𐤉𐤃𐤎

יוֹאָ֨ב בֶּן־ צְרוּיָ֜ה הֵחֵ֤ל לִמְנוֹת֙ וְלֹ֣א כִלָּ֔ה בָזֹ֛את קֶ֖צֶף וַיְהִ֥י עַל־ יִשְׂרָאֵ֑ל הַמִּסְפָּ֔ר וְלֹ֤א עָלָה֙ בְּמִסְפַּ֥ר דִּבְרֵֽי־ הַיָּמִ֖ים לַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽיד׃ס yō·w·’āḇ ben- ṣə·rū·yāh hê·ḥêl lim·nō·wṯ wə·lō ḵil·lāh ḇā·zōṯ qe·ṣep̄ way·hî ‘al- yiś·rā·’êl ham·mis·pār wə·lō ‘ā·lāh bə·mis·par diḇ·rê- hay·yā·mîm lam·me·leḵ dā·wîḏWLC · 24

David’s Various Overseers

25

Azmaveth son of Adiel was in charge of the royal storehouses. Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the country, in the cities, in the villages, and in the fortresses.

𐤏𐤆𐤌𐤅𐤕 𐤁𐤍 𐤏𐤃𐤉𐤀𐤋𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤄𐤌𐤋𐤊 𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕 𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍 𐤁𐤍 𐤏𐤆𐤉𐤄𐤅𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤄𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕 𐤁𐤔𐤃𐤄 𐤁𐤏𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤁𐤊𐤐𐤓𐤉𐤌 𐤅𐤁𐤌𐤂𐤃𐤋𐤅𐤕

עַזְמָ֖וֶת בֶּן־ עֲדִיאֵ֑לס וְעַל֙ הַמֶּ֔לֶךְ אֹצְר֣וֹת יְהוֹנָתָ֖ן בֶּן־ עֻזִּיָּֽהוּ׃ס וְעַ֣ל הָֽאֹצָר֡וֹת בַּשָּׂדֶ֞ה בֶּעָרִ֤ים וּבַכְּפָרִים֙ וּבַמִּגְדָּל֔וֹת ‘az·mā·weṯ ben- ʿă·ḏī·ʾē·ls wə·‘al ham·me·leḵ ’ō·ṣə·rō·wṯ yə·hō·w·nā·ṯān ben- ‘uz·zî·yā·hū wə·‘al hā·’ō·ṣā·rō·wṯ baś·śā·ḏeh be·‘ā·rîm ū·ḇak·kə·p̄ā·rîm ū·ḇam·miḡ·dā·lō·wṯWLC · 25

26

Ezri son of Chelub was in charge of the workers… in the fields who tilled the soil.

𐤏𐤆𐤓𐤉 𐤁𐤍 𐤊𐤋𐤅𐤁 𐤅𐤏𐤋 𐤏𐤔𐤉 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕 𐤄𐤔𐤃𐤄 𐤋𐤏𐤁𐤃𐤕 𐤄𐤀𐤃𐤌𐤄

עֶזְרִ֖י בֶּן־ כְּלֽוּב׃ וְעַ֗ל עֹשֵׂי֙ מְלֶ֣אכֶת הַשָּׂדֶ֔ה לַעֲבֹדַ֖ת הָאֲדָמָ֑ה ‘ez·rî ben- kə·lūḇ wə·‘al ‘ō·śê mə·le·ḵeṯ haś·śā·ḏeh la·‘ă·ḇō·ḏaṯ hā·’ă·ḏā·māhWLC · 26

27

Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.

𐤔𐤌𐤏𐤉 𐤄𐤓𐤌𐤕𐤉 𐤅𐤏𐤋 𐤄𐤊𐤓𐤌𐤉𐤌 𐤆𐤁𐤃𐤉 𐤄𐤔𐤐𐤌𐤉𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤔𐤁𐤊𐤓𐤌𐤉𐤌 𐤄𐤉𐤉𐤍 𐤋𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕

שִׁמְעִ֖י הָרָֽמָתִ֑י וְעַל־ הַ֨כְּרָמִ֔ים זַבְדִּ֖י הַשִּׁפְמִֽי׃ס וְעַ֤ל שֶׁבַּכְּרָמִים֙ הַיַּ֔יִן לְאֹצְר֣וֹת šim·‘î hā·rā·mā·ṯî wə·‘al- hak·kə·rā·mîm zaḇ·dî haš·šip̄·mî wə·‘al šeb·bak·kə·rā·mîm hay·ya·yin lə·’ō·ṣə·rō·wṯWLC · 27

28

Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the foothills. Joash was in charge of the stores of olive oil.

𐤇𐤍𐤍 𐤄𐤂𐤃𐤓𐤉𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤄𐤆𐤉𐤕𐤉𐤌 𐤅𐤄𐤔𐤒𐤌𐤉𐤌 𐤀𐤔𐤓 𐤁𐤔𐤐𐤋𐤄 𐤁𐤏𐤋 𐤉𐤅𐤏𐤔𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕 𐤄𐤔𐤌𐤍

חָנָ֖ן הַגְּדֵרִ֑יס וְעַל־ הַזֵּיתִ֤ים וְהַשִּׁקְמִים֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשְּׁפֵלָ֔ה בַּ֥עַל יוֹעָֽשׁ׃ס וְעַל־ אֹצְר֥וֹת הַשֶּׁ֖מֶן ḥā·nān hag·gə·ḏē·rīs wə·‘al- haz·zê·ṯîm wə·haš·šiq·mîm ’ă·šer baš·šə·p̄ê·lāh ba·‘al yō·w·‘āš wə·‘al- ’ō·ṣə·rō·wṯ haš·še·menWLC · 28

29

Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.

𐤔𐤈𐤓𐤉 𐤄𐤔𐤓𐤅𐤍𐤉 𐤅𐤏𐤋 𐤄𐤁𐤒𐤓 𐤄𐤓𐤏𐤉𐤌 𐤁𐤔𐤓𐤅𐤍 𐤔𐤐𐤈 𐤁𐤍 𐤏𐤃𐤋𐤉𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤄𐤁𐤒𐤓 𐤁𐤏𐤌𐤒𐤉𐤌

שִׁטְרַי הַשָּׁרוֹנִ֑י וְעַל־ הַבָּקָר֙ הָרֹעִ֣ים בַּשָּׁר֔וֹן שָׁפָ֖ט בֶּן־ עַדְלָֽי׃ס וְעַל־ הַבָּקָר֙ בָּֽעֲמָקִ֔ים šiṭ·ray haš·šā·rō·w·nî wə·‘al- hab·bā·qār hā·rō·‘îm baš·šā·rō·wn šā·p̄āṭ ben- ‘aḏ·lāy wə·‘al- hab·bā·qār bā·‘ă·mā·qîmWLC · 29

30

Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.

𐤀𐤅𐤁𐤉𐤋 𐤄𐤉𐤔𐤌𐤏𐤋𐤉 𐤅𐤏𐤋 𐤄𐤂𐤌𐤋𐤉𐤌 𐤉𐤇𐤃𐤉𐤄𐤅 𐤄𐤌𐤓𐤍𐤕𐤉𐤎 𐤅𐤏𐤋 𐤄𐤀𐤕𐤍𐤅𐤕

אוֹבִ֖יל הַיִּשְׁמְעֵלִ֑י וְעַל־ הַ֨גְּמַלִּ֔ים יֶחְדְּיָ֖הוּ הַמֵּרֹנֹתִֽי׃ס וְעַל־ הָ֣אֲתֹנ֔וֹת ’ō·w·ḇîl hay·yiš·mə·‘ê·lî wə·‘al- hag·gə·mal·lîm yeḥ·də·yā·hū ham·mê·rō·nō·ṯî wə·‘al- hā·’ă·ṯō·nō·wṯWLC · 30

31

Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these officials [were] in charge of King David’s property. -

𐤉𐤆𐤉𐤆 𐤄𐤄𐤂𐤓𐤉 𐤅𐤏𐤋 𐤄𐤑𐤀𐤍 𐤊𐤋 𐤀𐤋𐤄 𐤔𐤓𐤉 𐤋𐤌𐤋𐤊 𐤃𐤅𐤉𐤃 𐤄𐤓𐤊𐤅𐤔 𐤀𐤔𐤓

יָזִ֣יז הַֽהַגְרִ֑י וְעַל־ הַצֹּ֖אן כָּל־ אֵ֙לֶּה֙ שָׂרֵ֣י לַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽיד׃ הָרְכ֔וּשׁ אֲשֶׁ֖ר yā·zîz ha·haḡ·rî wə·‘al- haṣ·ṣōn kāl- ’êl·leh śā·rê lam·me·leḵ dā·wîḏ hā·rə·ḵūš ’ă·šerWLC · 31

The Counselors

32

David’s uncle Jonathan was a counselor; he was a man of insight and a scribe. Jehiel son of Hachmoni attended to the sons of the king.

𐤃𐤅𐤉𐤃 𐤃𐤅𐤃 𐤅𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍 𐤉𐤅𐤏𐤑 𐤄𐤅𐤀 𐤀𐤉𐤔 𐤌𐤁𐤉𐤍 𐤅𐤎𐤅𐤐𐤓 𐤅𐤉𐤇𐤉𐤀𐤋 𐤁𐤍 𐤇𐤊𐤌𐤅𐤍𐤉 𐤏𐤌 𐤁𐤍𐤉 𐤄𐤌𐤋𐤊

דָּוִיד֙ דּוֹד־ וִֽיהוֹנָתָ֤ן יוֹעֵ֔ץ ה֑וּא אִישׁ־ מֵבִ֥ין וְסוֹפֵ֖ר וִֽיחִיאֵ֥ל בֶּן־ חַכְמוֹנִ֖י עִם־ בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ dā·wîḏ dō·wḏ- wî·hō·w·nā·ṯān yō·w·‘êṣ hū ’îš- mê·ḇîn wə·sō·w·p̄êr wî·ḥî·’êl ben- ḥaḵ·mō·w·nî ‘im- bə·nê ham·me·leḵWLC · 32

33

Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Archite was the king’s friend.

𐤅𐤀𐤇𐤉𐤕𐤐𐤋 𐤋𐤌𐤋𐤊𐤎 𐤉𐤅𐤏𐤑 𐤅𐤇𐤅𐤔𐤉 𐤄𐤀𐤓𐤊𐤉 𐤄𐤌𐤋𐤊 𐤓𐤏

וַאֲחִיתֹ֖פֶל לַמֶּ֑לֶךְס יוֹעֵ֣ץ וְחוּשַׁ֥י הָאַרְכִּ֖י הַמֶּֽלֶךְ׃ רֵ֥עַ wa·’ă·ḥî·ṯō·p̄el lam·mɛ·lɛḵs yō·w·‘êṣ wə·ḥū·šay hā·’ar·kî ham·me·leḵ rê·a‘WLC · 33

34

Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah, then by Abiathar. Joab was the commander of the king’s army.

𐤀𐤇𐤉𐤕𐤐𐤋 𐤅𐤀𐤇𐤓𐤉 𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏 𐤁𐤍 𐤁𐤍𐤉𐤄𐤅 𐤅𐤀𐤁𐤉𐤕𐤓 𐤉𐤅𐤀𐤁𐤐 𐤅𐤔𐤓 𐤋𐤌𐤋𐤊 𐤑𐤁𐤀

אֲחִיתֹ֗פֶל וְאַחֲרֵ֣י יְהוֹיָדָ֤ע בֶּן־ בְּנָיָ֙הוּ֙ וְאֶבְיָתָ֔ר יוֹאָֽב׃פ וְשַׂר־ לַמֶּ֖לֶךְ צָבָ֥א ’ă·ḥî·ṯō·p̄el wə·’a·ḥă·rê yə·hō·w·yā·ḏā‘ ben- bə·nā·yā·hū wə·’eḇ·yā·ṯār yō·w·’āḇ wə·śar- lam·me·leḵ ṣā·ḇāWLC · 34


← Chapter 26 | 1 Chronicles | Chapter 28 →